2012-03-31

รู้สึกดี (No More Tear)



今回は、少し前に取り上たNo More Tearの曲です。2010年のシングルだそうです。爽快感のある良い曲です。下のYouTubeでも450万Viewもあります。女性ボーカルが歌うロックって良いですよね。Da Endorphineみたいになって欲しいものです。

この曲はそれほど難しい言葉があるわけではありませんが、意味が分かる日本語にするのはやっぱり大変です。特に僕はアーティスティックな面が欠落しているので。。。



รู้สึกดี


ไม่ต้องคิดเลยถ้าในวันนี้ไม่มีเธอ
気にしなくていい    今日あなたがいなくても
ชีวิตมันจะเป็นไปอย่างไร
人生はこんなもの
ลำพังตัวฉันคนเดียวคงไม่พอ
私一人ではきっと足りない
จะเติมเต็มทุกทุกอย่าง
あなたの心を満たすには


แต่ปากฉันเองไม่ได้บอกเธอให้เข้าใจ
でも私の口からは理解してなんて言わない
แต่มันคิดเองเออเองแค่ข้างใน
でもただ心の中で考えるの
ว่ากำลังใจฉันที่มีคือเธอ เธอ
私が信じてるのはあなただって
แต่ยังไงก็ตาม
でもどうしたらいいの?


ก็รู้ รู้ตัว
うん    分かってる
ว่าเธอน่ะคือเบื้องหลังทุกความสุข
あなたが幸せいっぱいだって
และอยากบอกเธอว่าฉัน รู้สึกดี
あなたに伝えたい いい感じよ


หนึ่งวันที่รักเธอ หนึ่งเดือนที่ให้ใจ
あなたを愛した日    心を託した月日
กี่ปีที่ให้ไป
過ぎ去った年月
ยังเป็นอย่างนั้นไม่สิ้นสุด
相変わらずこんな感じ
ขอแค่เธออยู่ตรงนี้
ただここにいて欲しいの
หนึ่งวันที่รักเธอ มันคือทั้งหัวใจ
あなたを愛した日    心いっぱい
ตั้งแต่ได้พบเจอ
あなたと出会ってから
ก็ไม่มีเหลือให้ใครแล้ว
他の人に捧げるものはない
ขอมีเธออยู่อย่างนี้ จะได้ไหม
私の近くにいてよ    いいでしょ?


ไม่ต้องนึกเลยถ้าวันพรุ่งนี้ไม่มีเธอ
気にしなくていい    明日あなたが居なくても
ชีวิตมันจะเดินได้แค่ไหน
こうして人生は進んでいくから
ในวันที่ไร้กำลัง มันหมดแรง
力尽きてしまっても
แต่ก็ยังยิ้มได้
笑うくらいできる

ก็รู้ รู้ตัว
うん    分かってる
ว่าเธอน่ะคือเบื้องหลังทุกความสุข
あなたが幸せいっぱいだって
และอยากบอกเธอว่าฉัน รู้สึกดี
あなたに伝えたい    いい気分


หนึ่งวันที่รักเธอ หนึ่งเดือนที่ให้ใจ
あなたを愛した日    心を託した日
กี่ปีที่ให้ไป
過ぎ去った年月
ยังเป็นอย่างนั้นไม่สิ้นสุด
相変わらずこんな感じ
ขอแค่เธออยู่ตรงนี้
ただここにいて欲しいの
หนึ่งวันที่รักเธอ มันคือทั้งหัวใจ
あなたを愛した日    心いっぱい
ตั้งแต่ได้พบเจอ
あなたと出会ってから
ก็ไม่มีเหลือให้ใครแล้ว
他の人に捧げるものはない
ขอมีเธออยู่อย่างนี้ จะได้ไหม
私の近くにいてよ    いいでしょ?


เพราะฉันนั้นรู้ รู้ดี
だって私は知ってるの
ว่าใครที่เป็นเบื้องหลังทุกความสุข
誰が幸せになれるかって
ก็มีแต่เธอคนนี้ ไม่ใช่ใคร
私にはあなた以外いないの


หนึ่งวันที่รักเธอ หนึ่งเดือนที่ให้ใจ
あなたを愛した日    心を託した日
กี่ปีที่ให้ไป
過ぎ去った年月
ยังเป็นอย่างนั้นไม่สิ้นสุด
相変わらずこんな感じ
ขอแค่เธออยู่ตรงนี้
ただここにいて欲しいの
หนึ่งวันที่รักเธอ มันคือทั้งหัวใจ
あなたを愛した日    心いっぱい
ตั้งแต่ได้พบเจอ
あなたと出会ってから
ก็ไม่มีเหลือให้ใครแล้ว
他の人に捧げるものはない
ขอมีเธออยู่อย่างนี้ จะได้ไหม
私の近くにいてよ    いいでしょ?

【語句】
    ลำพัง:単独で、一人で、個人で
    กำลังใจ:意志、気力、信念
    เบื้องหลัง:①後方、後面 ②内幕、背景 ③過去
    สิ้นสุด:完了する、完結する、終結する、尽きる、終了する
    ไร้:①欠けた、欠乏した ②無い

2012-03-17

ชา (​NOS)

今日はNOSというバンドのชาという曲を取り上げます。2011年6月にタイに行ったときに右のCDジャケットの雰囲気に惹かれて左のアルバムを買いました。良さそうな感じでしょ? でも、iPodに入れたままほとんど放置状態でした(ごめんなさい)。この度、僕がブログに取り上げるほど昇格したのです(笑)。タイによくありがちなバンドですが、なかなかですよ。彼らはどうやらあのPOTATOの後輩にあたるようです。曲調も似てますね。僕の好みで取り上げる曲がロック調に偏っていますがあしからず。



ชา (NOS)

ไม่มีความรู้สึกใด อยู่ในใจฉัน
僕の心には感覚がないんだ
ไม่หนาวไม่ทรมาน มันชาในหัวใจ
冷たいわけでも苦しいわけでもない ただ感覚がないだけ
ใครผ่านมาทางนี้ และมีรักแท้ที่เก็บไว้ ส่งมาให้ฉัน
通り過ぎる人よ 僕に本物の愛を与えてくれ


หัวใจ มันถูกทำร้ายจนชินและชา
心は 感覚が無くなるまで傷つき
น้ำตา ก็ไม่มีเหลือให้มันได้รินไหล
涙は 零れることもない
ฉันเอง ทนอยู่ตรงนี้โดยไม่มีใคร
僕は 独りでここにいなきゃいけない
หัวใจ ถ้าไม่ได้ใช้นานนานคงหยุดเคลื่อนไหว
心は 使わないと鼓動を止めてしまう


อยากรัก อยากมีบางคนให้สวมกอด ได้ยินไหม
愛したいよ 抱きしめたいよ ねえ聞こえる?
ใครบางคนที่มีรักแท้
本物の愛を持つ人よ
ใครบางคนที่จะไม่ทำให้แผลในหัวใจต้องเพิ่มขึ้นมาอีก
これ以上僕を傷つけない人よ
ใครบางคนที่เป็นของฉัน
僕のものになってくれる人よ
รอมานานสักคนที่จะเปลี่ยนฉัน
僕を変えてくれる人をずっと待っている
จากนี้ไป ให้ใจที่ชา กลับมารักได้อีกครั้ง
これからは 傷ついた心を癒してもらおう


แม้ไกล เธออยู่ที่ไหนจะไปหาเธอ
離れてても    君を探しに行くよ
แม้เธอ จะอยู่บนดาวดวงใดที่ปลายฟ้า
君が天空に輝く星にいても


อยากรัก อยากมีบางคนให้สวมกอด ได้ยินไหม
愛したいよ 抱きしめたいよ ねえ聞こえる?
ใครบางคนที่มีรักแท้
本物の愛を持つ人よ
ใครบางคนที่จะไม่ทำให้แผลในหัวใจต้องเพิ่มขึ้นมาอีก
これ以上僕を傷つけない人よ
ใครบางคนที่เป็นของฉัน
僕のものになってくれる人よ
รอมานานสักคนที่จะเปลี่ยนฉัน
僕を変えてくれる人をずっと待っている
จากนี้ไป ให้ใจที่ชา กลับมารักได้อีกครั้ง
これからは 傷ついた心を癒してもらおう


อยากรัก อยากมีบางคนให้สวมกอด ได้ยินไหม
愛したいよ 抱きしめたいよ ねえ聞こえる?
ใครบางคนที่มีรักแท้
本物の愛を持つ人よ
ใครบางคนที่จะไม่ทำให้แผลในหัวใจต้องเพิ่มขึ้นมาอีก
これ以上僕を傷つけない人よ
ใครบางคนที่เป็นของฉัน
僕のものになってくれる人よ
รอมานานสักคนที่จะเปลี่ยนฉัน
僕を変えてくれる人をずっと待っている
จากนี้ไป ให้ใจที่ชา กลับมารักได้อีกครั้ง
これからは 傷ついた心を癒してもらおう
ใครสักคนที่มีรักแท้
本物の愛を持つ人よ
ใครสักคนที่จะไม่ทำให้แผลในหัวใจต้องเพิ่มขึ้นมาอีก
これ以上僕を傷つけない人よ
ใครสักคนที่เป็นของฉัน ที่จะเปลี่ยนฉัน
僕のものになってくれる人よ 僕を変えてくれ
จากนี้ไป ให้ใจที่ชากลับมารักได้อีกครั้ง
これからは 傷ついた心を癒してもらおう もう一度

【語句】
    ชา:①麻痺する、しびれる ②標記する、規定する ③成立させる ④責める、叱る
    ถูก:ここでは受け身「~される」の意味
    ชินชา:慣れる、我慢する
    ริน:ゆっくり注ぐ、ちょろちょろ流れる
    เคลื่อน:①移動する、置き換える ②出発する、脱出する ③誤る、間違える
                  ④伸ばす、拡充する
    เคลื่อนไหว:運動する、蠕動する
    สวมกอด:抱きしめる
    แผล:傷
    ปลาย:先端、頂上