久々の更新です。
初心者の僕にとっては難しい文章ですね。想像で訳している箇所もあるので、原文とかけ離れているかもしれません。誰か教えて!!
@ThaksinLive
ถ้าท่านจำกันได้ตอนปี๒๕๔๘ผมเคยมีโครงการขนาดใหญ่หลายโครงการที่เชิญต่างประเทศมาลงทุนให้ก่อนแล้วผ่อนเป็นสินค้าเกษตรซึ่งมีเรื่องน้ำรวมอยู่ด้วยแต่
[語句]
โครงการ:計画、企画
ต่างประเทศ:外国
ลงทุน:投資する
ผ่อน:①緩める ②緩和する、軽減する ③譲歩する ④分割払いにする
สินค้า:商品、物産、貨物
เกษตร:①土地、農地 ②境界、領土 ③部局、課 ④聖地 ⑤妻
รวม:①合わせる、合計する ②集める ③収集する
訳)皆さん覚えていらっしゃいますか。2548年(西暦2005年)、私はたくさんの巨大プロジェクトを抱えていました。その一つとして、外国に対して、水を含む農作物への投資を招請しました。
0 件のコメント:
コメントを投稿